|
im lande der bahamon (und) wo wir quartie seit unser kl (doch) no doug eric l to seinen sieg gespro (nach) luco gewonn |
Tes Olano escartin Unser R hatten Dreissig jahren Eines Familiäres (sahen wie viele) Rweger (und) Auritzen Ny rominger (haben über) Chen (als er) En hat |
taberna kritika
060
der englische kopf
der rock aus plymouth
alles ist ausverkauft
am pol der macht
gefährlich ist das schema
einer berauschten liebe
was kann daran lustig sein
am grauen das grauen
bist du eine frau
ist das eine rückschrittsmetapher
und nicht wie die welt
wo substantive und adverbien
unter zedern laufen
ach die feuchtigkeit
ist ein dreckiger dreh
Salzkristalle & Trüffelpilze (Auszüge, 07/2013)
Eigentlich lebe ich nur noch, weil ich manchmal das Gefühl habe, ich werde am Morgen aufwachen und wieder ein Kind sein in einer Familie, die besser ist als die in meiner Kindheit.
Der Vogel heute, der sich verirrt hatte und klagend-schön schrie, immer wieder, viel zu oft: Er lebt in der falschen Welt; wie ích, wie ích.
Die Härte des Lebens, was man nun Wirklichkeit nennt, Lebenskampf oder soziale Eingliederung, die nicht gelingende Anpassung an die Umwelt, was für ein blödes Wort, und all das bedeutet doch nur, dass es meist ein schlechtes Leben ist und eine verfluchte Welt.
Die Lust am Blick bezwingt das acherontische Grauen.
Karl May hat beim Schreiben natürlich nie an etwas anderes gedacht als an das, was wortwörtlich dasteht, sicher. Hier ein Beispiel: Als ich ihr die Hand gegeben hatte und mich nun von ihr wendete, erblickte ich den Bläser der Signalpfeife. Er winkte mir und ging davon, indem er sich einige Male umsah, ob ich ihm folge. Leider verstand er weder meine, noch ich seine Sprache. Dennoch hörte und begriff ich auf das Deutlichste, weshalb er mir gewinkt hatte. Er griff nämlich sein Rieseninstrument, welches in der Ecke lehnte, spitzte den Mund, formte ihn zu einem weiten, runden Schlauch, legte ihn an das Loch der Pfeife und begann zu blasen, dass sein Gesicht blau, mir es aber rot und violett vor den Augen wurde. Er wollte, ehe wir auf Nimmerwiedersehen voneinander gingen, mir noch einmal den Genuss bereiten, den er für den höchsten des Erdenlebens hielt. Ich hörte ihm zu, bis ich glaubte, Einhalt tun zu müssen, da er sonst unbedingt zerplatzen werde, und gab ihm einige Stücke kleiner Münzen, über welche er so erfreut war, dass er die Pfeife sofort wieder an den Mund setzte. Ich aber machte mich mit der Gänsehaut, welche er mir angeblasen hatte, auf das Schleunigste von dannen.
Die Sprache könnte theoretisch das Absolute vermitteln: mit den Zwischenräumen; es ginge um die richtige Anordnung von Wörtern, auf dass die Wortabstände sagten, was kein Wort sagen kann
Die Schriftis: Wir glauben an die heilige Dreieinigkeit von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
Zum Blog Salzkristalle & Trüffelpilze
48 (oh, thank you for the)
@etkbooks twitterweek (20130803)
nbp: M19 (02) http://bit.ly/17kC0Ip / es war das plugin statpress, das http://litblogs.net so lahm gemacht hat … nun läuft sie wieder, schnell wie eh … #lbn / rheinsein » Die Schweiz 2.0 http://bit.ly/15awlZJ / nbp: 059 http://bit.ly/1ccHNa9 / nbp: Büros (aus: Dranmor) http://bit.ly/16xOYn2 / nbp: 47 (totes buch) http://bit.ly/14rpi8N / das wetter der gurkenähnlichen. / ned k. stark. / heissa hoppsa ahlberg. / game changer halbrahm. / fruit flies. / confusion the waitress. / nbp: Kleine Sommerpause („Cervelat-Grillen mit den Calaveras“) http://bit.ly/1b5v4p9 / “Die Frau vom Panzerfahrer kriegt die Tage” / full stop. / nbp: M18 (02) http://bit.ly/16tcPD1 / die goldfischverordnung. mit sushi, brezeln im park. / schriftsteller mit gmx-adressen. / nbp: 058 http://bit.ly/12Y08xz / plenky klempy know how. / clogs einlaufen im alter. / nbp: 46 (self-portrayed by someone else) http://bit.ly/18248mn / sonntag der offenen beine. / against schmökes. / tu doch deine literatur. /

(game changer halbrahm.)